deembed怎么翻譯?
來(lái)源:edatop
更新時(shí)間:2024-09-24
閱讀:
Lumped Port excitation was used, this plot is not deembedded up to the aperture itself.
請(qǐng)教:該句子中的deembed該怎么翻譯?謝謝
這個(gè)詞應(yīng)該是 de-embed
embed是內(nèi)嵌
de-前綴應(yīng)該是強(qiáng)調(diào)或者否定的意思
字面意思是 去-嵌入化
HFSS中有 “端口平移”的意思!
帖子重個(gè)人信息的圖片怎么都是紅色的××
你在什么地方遇到這個(gè)的? 說(shuō)一下背景,不然不好確定解釋
一般de-embed都是用在校準(zhǔn)上的,簡(jiǎn)單的舉個(gè)例子就是 你要計(jì)算一個(gè)咚咚,但不能直接計(jì)算,需要先捆綁一個(gè)其它的東西一起算,算完之后,你需要去掉那個(gè)捆綁的東西的影響,這個(gè)過(guò)程可以叫做de-embed
angilent 的技術(shù)文檔里面記得有專門的介紹。
angilent 的技術(shù)文檔里面記得有專門的介紹
在哪能找到?
簡(jiǎn)單點(diǎn)就是:去嵌入
3樓說(shuō)的很對(duì)阿
原來(lái)如此
????怎么回事?
說(shuō)得很好啊